jueves, 29 de octubre de 2015


Tener narices, despedirse a la francesa, mojar el churro, salir del armario... El castellano rebosa de esas expresiones populares cuyo significado no tiene mucho o nada que ver con las palabras que las forman, y que se te estampan en la cabeza como postales de colores, vivas y crudas.
Tras un primer recopilatorio, Con dos huevos (Astiberri, 2014), Héloïse Guerrier y David Sánchez exploran una nueva tanda de locuciones surrealistas, desconcertantes y tronchantes a las que Quevedo hubiera recurrido sin duda para meterse con Góngora.
En el plano gráfico, cada expresión viene ilustrada de manera literal. De esta forma, estas locuciones del lenguaje coloquial, formadas por términos sencillos, muchas veces vinculados con el ámbito de la comida o de la sexualidad, adquieren una poesía visual inesperada. Descontextualizadas y tomadas al pie de la letra, se tornan surrealistas, absurdas, casi inquietantes.
David Sánchez (Madrid, 1977). Su primera novela gráfica, Tú me has matado, le valió el premio al autor revelación en el Salón Internacional del Cómic de Barcelona. No cambies nunca, fue nominada a mejor obra de autor español en el mismo salón. También es el autor de Videojuegos y de La muerte en los ojos. Es el responsable del diseño de las cubiertas de la editorial Errata Naturae y ha ilustrado para la misma editorial el libro Paul está muerto.


Cagando leches. Héloïse Guerrier. . Ilustraciones: David Sánchez
Ed. Astiberri. 13,3x18,5 cm.. 104 páginas. Castellano